اردني انجلش
اهلا و سهلا بكم في منتداكم و كل عام و انتم بالف خير



الرئيسيةس .و .جبحـثقائمة الاعضاءالمجموعاتالتسجيلدخول

أهلا وسهلا بك اردني انجلش.
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم، إذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، فيرجى التكرم بزيارة صفحة التعليمـــات، بالضغط هنا.كما يشرفنا أن تقوم بالتسجيل بالضغط هنا إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، أما إذا رغبت بقراءة المواضيع والإطلاع فتفضل بزيارة القسم الذي ترغب أدناه.




 

اردني انجلش :: منتديات اللغة الانجليزية :: منتديات اللغة الانجليزية :: English Club

شاطر
الأربعاء 27 أبريل 2011 - 21:24
المشاركة رقم: #
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
مؤسسين الشبكة
الرتبه:
مؤسسين الشبكة
الصورة الرمزية


البيانات
انثى
عدد المساهمات : 7166
نقاط : 23068
السٌّمعَة : 59
تاريخ التسجيل : 11/01/2011
الموقع : Jordan
تعاليق : TO BE OR NOT TO BE THAT``S THE QUESTION
التوقيت

الإتصالات
الحالة:
وسائل الإتصال:
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://jordan-english.yoo7.com


مُساهمةموضوع: Two Friends



Two Friends

The story goes that two friends were walking through the desert.
كان يوجد صديقين يمشيان فى الصحراء
During some point of the journey they had an argument, and one
friend slapped the other one in the face.
وعند مكان معين فى الرحله اختلفا الصديقين وضرب احدهما الاخر على وجهه
The one who got slapped
was hurt, but without saying anything, wrote
in the sand: "Today my best friend slapped me in the face."
فتالم صديقه بدون ان يتكلم ولكن ذهب وكتب على الرمال (اليوم ضربنى اعز اصدقائى على وجهى)
They kept on walking until they found an oasis, where they decided
to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire
and started drowning, but the friend saved him.
استمرا الصديقين فى السير حتى وجدوا واحد وهناك قرروا ان يغتسلوا
وقع الصديق الذى تم ضربه فى مستنقع وكاد ان يغرق ولكن انقذه صديقه
After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone:
"Today my best friend saved my life."
وبعد ما انقذه صديقه من الغرق ذهب وكتب على حجر (اليوم اعز اصدقائى انقذ حياتى)
The friend who had slapped and saved his best friend asked him,
"After I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a
stone. Why?"
فذهب الصديق الذى ضرب صديقه وايضا انقذ حياته الى الاخر وسأله(عندما جرحتك
كتبت ذلك على الرمال وعندما انقذتك كتبت ذلك على الحجر فلماذا؟)
The other friend replied: "When someone
hurts us we should write it
down in sand where winds of forgiveness can erase it away. But when
someone does something good for us, we must engrave it in stone
where no wind can ever erase it."
فاجابه صديقه(عندما يجرحنا شخص ما يجب ان نكتب هذا على الرمال حتى تستطيع
رياح التسامح والمحبه ان تمحو هذا بعيدا ولكن عندما يفعل شخص ما شيء جيد
لنا يجب علينا ان نحفر هذا فى الصخر حيث لا تستطيع اى رياح ان تمحو هذا
LEARN TO WRITE
YOUR HURTS IN THE SAND AND TO CARVE YOUR BENEFITS IN
STONE.
نتعلم من هذا اننكتب جراحنا على الرمال ولكن نحفرالاشياء الجيده فى حياتنا على الحجر

" it takes a minute to find a special person an hour to appreciate them, a day to love them, but an entire life to forget them"
قد تستغرق دقيقه لتجد اشخاص مميزين وقد تستغرق ساعه حتى تقيمهم
ويوما حتى تحبهم ولكنك قد تقضى حياتك كلها حتى تنساهم


ــــــــــــــــــــــــ






الموضوعالأصلي : Two Friends // المصدر : اردني انجلش // الكاتب: GNASSORA



توقيع : GNASSORA






الإشارات المرجعية

التعليق على الموضوع بواسطة الفيس بوك

الــرد الســـريـع
..





تعليمات المشاركة
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة