اردني انجلش
اهلا و سهلا بكم في منتداكم و كل عام و انتم بالف خير



الرئيسيةس .و .جبحـثقائمة الاعضاءالمجموعاتالتسجيلدخول

أهلا وسهلا بك اردني انجلش.
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم، إذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، فيرجى التكرم بزيارة صفحة التعليمـــات، بالضغط هنا.كما يشرفنا أن تقوم بالتسجيل بالضغط هنا إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، أما إذا رغبت بقراءة المواضيع والإطلاع فتفضل بزيارة القسم الذي ترغب أدناه.




 

اردني انجلش :: منتديات اللغة الانجليزية :: منتديات اللغة الانجليزية :: المنتدى التعليمي العام

شاطر
الثلاثاء 5 أبريل 2011 - 1:52
المشاركة رقم: #
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
مؤسسين الشبكة
الرتبه:
مؤسسين الشبكة
الصورة الرمزية


البيانات
انثى
عدد المساهمات : 7166
نقاط : 23065
السٌّمعَة : 59
تاريخ التسجيل : 11/01/2011
الموقع : Jordan
تعاليق : TO BE OR NOT TO BE THAT``S THE QUESTION
التوقيت

الإتصالات
الحالة:
وسائل الإتصال:
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://jordan-english.yoo7.com


مُساهمةموضوع: أمثال سورية Syrian Proverbs



أمثال سورية Syrian Proverbs

أمثال سورية Syrian Proverbs


أمثال سورية Syrian Proverbs

أمثال سورية
SyrianProverbs








إذا كان صاحبك عسل لا تلحسه كله
Ifyour friend is honey, don't lickhim all







عرج الحمل من شفته
Thecamel limped from its splitlip
Abad workman blames histools







الجار قبل الدار
Chosethe neighbour before thehouse
Wecan live without friends, butnot without neighbours







أنا وأخي على ابن عمي, انا وابن عمي على الغريب
Mybrother and I against my cousin, Mycousin and I against a stranger
Bloodis thicker thanwater







اللي فات مات
Whatis past isdead
Letbygones bebygones







يا رايح كثر ملايح
Odeparting one, leave behind gooddeeds!
Agood deed is neverlost







حبل الكذب قصير
Therope of a lie isshort
Theliar is sooner caught fromthe cripple







العجلة من الشيطان والتأني من الرحمن
Hasteis the devil's work andpatience is from God the Merciful
Patienceis avirtue







فرخ البط عوام
Theson of a duck is afloater
Likefather, likeson







علمناهم الشحادة, سبقونا على الأبواب
Wetaught them how to beg, theyraced us to the gates
tobeat someone at his owngame







شحاد ومشارط
Abeggar and hebargains!
Beggarscannot bechoosers







القرد في عين أمه غزال
Inthe eye of his mother, a monkeyis a gazelle
Allher geese areswans







من قلة الخيل , ركبنا على الكلاب سروج
Withthe lack of horses, we saddlethe dogs!
There'snothing suitable, so theycome with a useless alternative







الديك الفصيح من البيضة يصيح
Theeloquent cock crows from theegg
Itearly pricks that will be athorn







الصبر مفتاح الفرج
Patienceis the key torelief







ضربني وبكى, سبقني واشتكى
Hehit me and cried, he raced me tocomplain!
It'sall his fault, yet hepretends to be the victim







على قد لحافك مد رجليك
Stretchyour legs according to yourquilt
Cutyour coat according to yourcloth







عصفور باليد أحسن من عشرة على الشجرة
Abird in the hand is better thanten on the tree
Abird in the hand is worth tenin the bush







اسأل مجرب ولا تسأل حكيم
Askone who has experience ratherthan a physician
Experiencewithout learning isbetter than learning withoutexperience







مثل الأطرش في الزفة
Heis like a deaf man at a weddingprocession
Afish out ofwater







مو كل مرة بتسلم الجرة
Itis not every time that the claypot survives
Youcannot tempt providence andalways triumph







اللي إيده بالمي مو متل اللي إيده بالنار
Hewho has his hand in the water isnot like him who has his hand in the fire
Attitudesare formed bycircumstances







بيطمعي اللوز للي ما له أسنان
Godsends almonds to those withoutteeth!
Goodthings sometimes come tothose who do not deserve them







خيرها بغيرها
Abetter one in anotherone
Betterluck nexttime







كل عقدة لها حلاَل
Everyknot has someone to undoit
Everyproblem has asolution







ابعد عن الشر وغني له
Keepaway from trouble and sing toit
Nevertrouble trouble tilltrouble troubles you








تيتي تيتي , متل ما رحتي متل ما جيتي
Asyou went, so you cameback
Sowhat else isnew!







أصرف ما في الجيب يآتيك ما في الغيب
Spendwhat is in your pocket, youwill get more from the unknown
Spendand God willsend







بطيخ يكسر بعضه
Letthe water melons break eachother!
Letthem stew in their ownjuice







يا آخد القرد على ماله, راح المال وبقى القرد على حاله
Hemarried the monkey for its money, the money went and the monkey stayed a monkey
Asyou make your bed, so you mustlie on it







يا داخل بين البصلة وقشرتها, ما ينوبك إلا ريحتها
Whoevergets between the onion andits skin will get nothing but its stink
Neverget between a man and hiswife







مثل الحية من تحت التبن
Likea snake under thehay
Likea snake in thegrass







ما مسترخص اللحم, عند المرق تندم
Ifyou buy cheap meat you'll besorry when you come to the gravy
Bewareof falseeconomy







غابت السباغ ولعبت الضباغ
Whenthe lions are away, the hyenasplay
Whenthe cat is away, the micewill play







طب الجرة على تمها, بتطلع البنت لأمها
Turnthe pot upside down, the girlwill still be like her mother
Likemother, likedaughter






تاجرنا بالأكفان بطلت الناس تموت
Whenwe decided to trade coffins, people decided not to die!






هين فلوسك ولا تهين نفوسك
Let your money be insulted but notyourself
Ratherthan ask favors, do the thing yourself







يا مآمنة بالرجال متل المي بالغربال
Having faith in men is like havingfaith that water will remain in a sieve
Don't trustmen!





خليها بالقلب تجرح ولا تطلع لبرا وتفضح
Let it wound your heart rather thango out and cause a scandal
Keep it to yourself if you don'twant others to know






إذا بدك تحيره خيره
If you want to cause him confusion, give him a choice
Make things easier by defining theright wayللمزيد من مواضيعي










الموضوعالأصلي : أمثال سورية Syrian Proverbs // المصدر : اردني انجلش // الكاتب: GNASSORA



توقيع : GNASSORA






الإشارات المرجعية

التعليق على الموضوع بواسطة الفيس بوك

الــرد الســـريـع
..





تعليمات المشاركة
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة