اردني انجلش
اهلا و سهلا بكم في منتداكم و كل عام و انتم بالف خير



الرئيسيةس .و .جبحـثقائمة الاعضاءالمجموعاتالتسجيلدخول

أهلا وسهلا بك اردني انجلش.
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم، إذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، فيرجى التكرم بزيارة صفحة التعليمـــات، بالضغط هنا.كما يشرفنا أن تقوم بالتسجيل بالضغط هنا إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، أما إذا رغبت بقراءة المواضيع والإطلاع فتفضل بزيارة القسم الذي ترغب أدناه.




 

اردني انجلش :: منتديات اللغة الانجليزية :: منتديات اللغة الانجليزية :: المنتدى التعليمي العام

شاطر
الثلاثاء 5 أبريل 2011 - 1:45
المشاركة رقم: #
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
مؤسسين الشبكة
الرتبه:
مؤسسين الشبكة
الصورة الرمزية


البيانات
انثى
عدد المساهمات : 7166
نقاط : 23072
السٌّمعَة : 59
تاريخ التسجيل : 11/01/2011
الموقع : Jordan
تعاليق : TO BE OR NOT TO BE THAT``S THE QUESTION
التوقيت

الإتصالات
الحالة:
وسائل الإتصال:
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://jordan-english.yoo7.com


مُساهمةموضوع: لغة الــشوارع الامريكية !!!



لغة الــشوارع الامريكية !!!

لغة الــشوارع الامريكية !!!


لغة الــشوارع الامريكية !!!

whassup = كيف حالك
اصلها what's up او how are yoou
مثال: wassup buddy كيفك يا باشا



sup = كيف حالك بس بلغة الزنوج
what's up ايضا
مثال: sup man



wanna = اريد ان
اصلها want to
مثال: I wanna go اريد ان اذهب



gonna = سوف
اصلها going to
مثال: I'm gonna go right now سوف اذهب الان


gotta = يجب
اصلها got to
مثال: I gotta go right now يجب علي ان اذهب الان


outta = خارج
اصلها out of
مثال: get outta here اخرج من هنا


dude = رجل ... ولكن في لهجة اهل نيويورك
اصلها man
مثال: hey wassup dude


how u doin = كيف حالك
لاحظ عدم وجود الفعل are وحذف حرفال g من كلمة doing


ملاحظة: في الكتابة واللفظ الامريكي الخاص باللغةالمحكية او لغة الشوارع يحذف حرف ال g من كل الكلمات التي تنتهي ب ing
playin not playing
readin not reading
الخ


-----------------


بعضالمصطلحات الخاصة expressions


goody-goody (مصطلح) : يطلق على الاشخاص الليدايما يجسلون بالمقاعد
الامامية في الصف وبيمسحو اللوح ويستمرون في الكلام على شانيثيرو اهتمام
الاستاذ.


sharp as a tack (مصطلح) : يطلق على الاشخاص الاذكياء جدا


save the day (مصطلح) : تقوله عند التعبير عن منع كارثة معينة بمعنى (الله ستر)


get canned (مصطلح) : بمعنى طرد من وظيفته .


easier said than done (مصطلح) : الكلام سهل بس الفعل صعب او مو شاطر الا بالحكي


live from hand to mouth (مصطلح) : ماشية اموري بالعافية .. طفران وما معي اكل


right-hand man (مصطلح) : الرجل المناسب او الكفؤ


stab someone in the back : طعنني من الخلف او خانني


When pigs fly (مثل امريكي) : بمعنى لما ينور الملح .. في المشمش .. مستحيل


buckle down : بدأ العمل بجد


can't stand : ما أقدر استحمله لان دمه تقيل ..


hit the books (مصطلح) : بدأ بالدراسة بشكل جدي


not give a hoot (مصطلح) : لا اهتم


slack off : تضييع الوقت


Way to go (مصطلح امريكي) : بمعنى عمل جيد او .. ما شاء الله رائع


cup of tea (مصطلح) : يطلق على الشخص الحبوب الذي يحبه الجميع



have a blast : متع نفسكللمزيد من مواضيعي










الموضوعالأصلي : لغة الــشوارع الامريكية !!! // المصدر : اردني انجلش // الكاتب: GNASSORA



توقيع : GNASSORA






الإشارات المرجعية

التعليق على الموضوع بواسطة الفيس بوك

الــرد الســـريـع
..





تعليمات المشاركة
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة